Knock On Wood | Testo e Traduzione

0

KNOCK ON WOOD

(Floyd/Cropper)

I don’t want to lose
the good thing that I’ve got
If I do, I will surely, I will lose a lot
For your love is better
than any love other
I’ve known
It’s like thunder, lightning
The way you love me is frightening
I better knock on wood
Baby

I got superstitious about you,
but I can’t take change
You got me spinning, baby,
spinning in a trance
But your love is better
than any other love
I’ve known
It’s like thunder, lightning
The way you love me is frightening
You better knock on wood

It’s no secret,
but that woman fills
my lovin’ cup
She sees, so ready,
that I get enough
And her love is better
than any other love
I’ve known
It’s like thunder
It’s like lightning
The way you love me is frightening
I better knock on wood
Baby

Better, yes, better
(Yes, you better knock,
knock, knock on wood)
Yes, I better
(Yes, you better knock,
knock, knock on wood)
Oh, knock on wood
(Yes, you better knock,
knock, knock on wood)
You know I would, would
(Yes, you better knock,
knock, knock on wood)
It’s no secret
(Yes, you better knock, knock,
knock on wood)
No, oh, better
(Yes, you better knock, knock,
knock on wood)
Hangin’ above me
(Yes, you better knock,
knock, knock on wood)
I can’t leave her
(Yes, you better knock,
knock, knock on wood)
Oh no, baby
Knock on wood, WOO!

TOCCA FERRO

(Floyd/Cropper)

Non voglio perdere
le cose buone che ho
Se lo faccio, sicuramente, perderò molto
Perché il tuo amore è migliore
di qualsiasi altro amore
che ho mai conosciuto
È come il tuono, il fulmine
Il modo in cui mi ami è spaventoso
È meglio che io tocchi ferro
Piccola

Ero diventato superstizioso su di te,
ma non posso cambiare
Mi fai girare piccola,
girare in trance
Ma il tuo amore è migliore
di qualsiasi altro amore
che ho mai conosciuto
È come il tuono, il fulmine
Il modo in cui mi ami è spaventoso
È meglio che tocchi ferro

Non è un segreto,
ma quella donna riempie
la mia coppa dell’amore
Fa in modo, premurosamente,
che ne riceva abbastanza
E il suo amore è migliore
di qualsiasi altro amore
che ho mai conosciuto
È come il tuono,
È come il fulmine
Il modo in cui mi ami è spaventoso
È meglio che io tocchi ferro
Piccola

Meglio si, meglio
(Si è meglio che tocchi,
tocchi, tocchi ferro)
Si è meglio
(Si è meglio che tocchi,
tocchi, tocchi ferro
Oh tocca ferro
(Si è meglio che tocchi,
tocchi, tocchi ferro)
Sai che lo farei, lo farei§
(Si è meglio che tocchi,
tocchi, tocchi ferro)
Non è un segreto
(Si è meglio che tocchi,
tocchi, tocchi ferro)
No, oh meglio
(Si è meglio che tocchi,
tocchi, tocchi ferro)
Aspettandomi
(Si è meglio che tocchi,
tocchi, tocchi ferro)
Non posso lasciarla
(Si è meglio che tocchi,
tocchi, tocchi ferro)
Oh no, piccola
Tocca ferro, WOO!

NOTE

Knock on Wood è una canzone scritta da Eddie Floyd e Steve Cropper, pubblicata per la prima volta come 45 giri da Floyd nel 1966. È stato eseguito da Bowie durante il Diamond Dogs Tour. Una registrazione è reperibile negli album David Live e in Cracked Actor

Autore

  • DBI Crew PIC Profile 2

    La Crew al timone di David Bowie Italia | Velvet Goldmine è formata da Daniele Federici e Paola Pieraccini. Daniele Federici è organizzatore di eventi scientifici ed è stato critico musicale per varie testate, tra cui JAM!. È autore di un libro su Lou Reed del quale ha tradotto tutte le canzoni. Paola Pieraccini, imprenditrice fiorentina, è presente su VG fin dall'inizio e lo segue dagli anni '70. Entrambi hanno avuto modo di incontrare Bowie come rappresentanti del sito.

    Visualizza tutti gli articoli
Articolo precedenteIn The Heat of the Morning (1967) | Testo e Traduzione
Articolo successivoLove Missile F1-11 | Testo e Traduzione
Crew DBI
La Crew al timone di David Bowie Italia | Velvet Goldmine è formata da Daniele Federici e Paola Pieraccini. Daniele Federici è organizzatore di eventi scientifici ed è stato critico musicale per varie testate, tra cui JAM!. È autore di un libro su Lou Reed del quale ha tradotto tutte le canzoni. Paola Pieraccini, imprenditrice fiorentina, è presente su VG fin dall'inizio e lo segue dagli anni '70. Entrambi hanno avuto modo di incontrare Bowie come rappresentanti del sito.
Sottoscrivi
Notificami
guest

Questo sito utilizza Akismet per ridurre lo spam. Scopri come vengono elaborati i dati derivati dai commenti.

0 Commenti
Più vecchio
Più recente I più votati
Feedback in linea
Visualizza tutti i commenti